EL RASTRO DE MÁLAGA - MÁLAGA STREET MARKET


Seleccionado "Premio Diputación de Málaga" 2010
"Málaga County Council Award" 2010

Ref.:148

ACUARELA PASO A PASO, CALLE DEL ALBAYZIN - STEP BY STEP WATERCOLOUR, ALBAYZIN STREET

El cielo y el muro se humedecen y se esparce libremente azul cobalto y magenta dejando que se mezclen, se le dan unos toques ocres y azules al muro con acuarela sólida mientras está húmedo. En el suelo se potencia el violeta. Se pinta el tejado con siena tostado y se pone una mezcla de ocres y verdes para los arbustos que sobresalen de la valla. En un último paso se pintan los árboles subiendo la tonalidad.
First I moist the paper and mix free cobalt blue and magenta in the sky and the white wall, in the ground I intensify the violet colour. When still wet, I add some points of solid sienna and blue. The roof is painted with sienna and finally I paint the trees intensifying dark values.


CLICA EN LAS IMAGENES PARA AGRANDAR - CLICK ON THE PHOTOS TO ENLARGE

Se trabaja en edificio, desde los colores cálidos del tejado con sienas y ocres,  a los fríos de la parte baja en una mezcla de azul cobalto, magenta y gris de payne, este último también se utiliza para oscurecer el suelo una vez seco, creando a su vez efectos de luces y sombras. Se añaden detalles como la farola y las rejas.
Now we are working with siennas at the top of the building and a mix of cobalt blue, magenta and payne's grey down, this colour is also used in the ground when dry to create some textures, shades and light as well. We paint some details like the street lamp and the window bars.

Finalmente se añade con soltura la vegetación y los árboles del primer plano, fundiendo colores y preservando algunos blancos. Para darle mayor frescura, utilizaremos algunas pinceladas un poco más secas para obtener trazos impresionistas. Se aplican el resto de los detalles. Este es un cuadro rápido hecho en la calle, no es complicado, ¡ánimo y a pintarlo!.
Finally we paint the front trees and plants preserving some white points. In order to get some impressionist effects we paint sometimes with dry colours. We finish with the details in the wall (bricks, stones..).
This is a open air made painting, it is not difficult to do, I hope you enjoy painting it.

"QUAYSIDE", premiado en 2005 por el Singer & Friedlander - "QUAYSIDE", awarded by the Singer & Friedlander, 2005

Para leer la crítica de Frank Whitforf, clica aquí
Click here if you want to read the review of Frank Whitforf 

ARTÍCULO EN EL PERIÓDICO "IDEAL" DE GRANADA, 16-04-2012

Para leer el artículo completo, clica aquí
Click here to read the interview

ALBAIZÍN, SAN LUIS, GRANADA - ST. LUIS, ALBAIZÍN, GRENADE

Ref.: 141


Watercolour Albaizin Grenade, acuarela Albaizín Granada, aquarelle Albaizin Grenade

GEOFFREY WYNNE EN EL PERIÓDICO "IDEAL" DE GRANADA

Me complace comunicaros que a partir del próximo Domingo 22 de Abril, el periódico "Ideal" de Granada ofrecerá una colección de azulejos para montar una bandeja con uno de mis temas de más éxito, "Puerta Real" de Granada (clica aquí para verlo).
Desde aquí quiero agradecer al periódico "Ideal" la oportunidad que me brinda para que los granadinos puedan tener una obra mía en sus hogares. Espero que la disfrutéis.
Gracias y un fuerte abrazo.

I am glad to let you know about the plate with a painting of mine that will be available from next Sunday 22th April, it will be sold by the Grenade local journal "Ideal" in several days (click here to see it). The painting is a classical one of mine, "Puerta Real" in Grenade. I hope you like it.
Diario "Ideal" de Granada, 15 de Abril de 2012

CHAUEN, MARRUECOS - CHECHAUENE, MOROCCO

Ref.: 140

Watercolour Chechaouene  Morocco, acuarela Chauen  Marruecos, aquarelle Maroc Chefchauen